먹고노는참새

비긴어게인 ost 'Lost Stars' - Adam Levine 가사 해석 본문

오블완

비긴어게인 ost 'Lost Stars' - Adam Levine 가사 해석

김참새씨 2024. 11. 12. 13:28
728x90
728x90

 

 

 

필자가 개인적으로 많이 좋아하는 영화 비긴어게인의 OST

Lost Stars 가사를 알아볼까요?

 

 

Please don't see just a boy caught up in dreams and fantasies
저를 꿈과 환상에 사로잡힌 소년으로만 보지 말아요

Please see me reaching out for someone I can't see
닿을 수 없는 사람에게 손을 뻗어 보는 사람으로 봐줘요

Take my hand, let's see where we wake up tomorrow
내 손을 잡고 내일 어디서 깰지 알아봐요

Best laid plans sometimes are just a one night stand
잘 짜여진 계획도 때로는 하룻밤 뿐이게 되죠

I'll be damned, Cupid's demanding back his arrow
이럴 수가, 큐피드가 화살을 돌려달라네요

So let's get drunk on our tears
우리 눈물에 한번 취해봐요

And God, tell us the reason youth is wasted on the young
신이시여, 왜 청춘이 젊은이들에게 낭비 되는지 말해주세요(젊은날엔 젊음을 모르고)

 

"Youth is wasted on the young".  조지 버나드쇼 노벨 문학상 수상자의 명언 이죠

('젊은이들은 젊은 게 귀중한 줄 모른다'로, 늙어서야 젊음이 중요한 줄 알게 된다며 젊음의 가치를 역설한 문장.)


It's hunting season and the lambs are on the run
사냥철이 찾아왔고, 양들은 살기 위해 뛰어다닙니다

Searching for meaning
삶의 의미를 찾고 있는

But are we all lost stars, trying to light up the dark?
우리는 어둠을 밝히려고 하는 길 잃은 별들일까요?

Who are we?
우린 누굴까요?

Just a speck of dust within the galaxy?
그저 이 우주의 작은 먼지의 불과한 걸까요?

Woe is me, if we're not careful, turns into reality
슬프네요, 애쓰지 않으면 그게 현실이 돼요

Don't you dare let our best memories bring you sorrow
우리 행복했던 추억들이 당신의 슬픔이 되지 않게 해줘요

Yesterday I saw a lion kiss a deer
어제 사자가 사슴에게 입을 맞추는 걸 보았어요

Turn the page, maybe we'll find a brand new ending
페이지를 넘겨 봐요, 새로운 결말이 있을지도 모르니

Where we're dancing in our tears
눈물 속에서 춤을 춰 봐요

And God, tell us the reason youth is wasted on the young
신이시여, 왜 청춘이 젊은이들에게 낭비 되는지 말해주세요(젊은날엔 젊음을 모르고)

It's hunting season and the lambs are on the run
사냥철이 찾아왔고, 양들은 살기 위해 뛰어다닙니다

Searching for meaning
삶의 의미를 찾고 있는

But are we all lost stars, trying to light up the dark?
우리는 어둠을 밝히려고 하는 길 잃은 별들일까요?

I thought I saw you out there crying
저 멀리서 당신이 울고 있는 것 같아요

And I thought I heard you call my name
제 이름을 부르는 것 같았어요

And I thought I heard you out there crying
저 밖에서 당신의 울음소리가 들린 것 같아요

Oh, just the same
오, 똑같이

God, give us the reason youth is wasted on the young
신이시여, 왜 청춘이 젊은이들에게 낭비 되는지 말해주세요(젊은날엔 젊음을 모르고)

It's hunting season and the lambs are on the run
사냥철이 찾아왔고, 양들은 살기 위해 뛰어다닙니다

Searching for meaning
삶의 의미를 찾고 있는

But are we all lost stars, trying to light up this dark?
우리는 이 어둠을 밝히려고 하는 길 잃은 별들일까요?

I thought I saw you out there crying
저 멀리서 당신이 울고 있는 것 같아요

And I thought I heard you call my name
제 이름을 부르는 것 같았어요

And I thought I heard you out there crying
저 밖에서 당신의 울음소리가 들린 것 같아요

But are we all lost stars, trying to light up the dark?
우리는 어둠을 밝히려고 하는 길 잃은 별들일까요?

But are we all lost stars, trying to light up the dark?
우리는 어둠을 밝히려고 하는 길 잃은 별들일까요?

 

 

 

- 애덤 리바인(Adam Levine) 버전

 

 

 

- 키이라 나이틀리(Keira Knightley) 버전

728x90
728x90
Comments